1·3 子曰:“巧言令(1)色,鲜矣仁(2)。”
一、注释
(1)令:美好的意思。 (2)鲜:同上一章注(3)。“鲜矣仁”是一个谓语前置句,与《愚公移山》中的“甚矣汝之不惠”同。
二、通译
孔子说:“花言巧语,一副和气善良的样子,这种人是很少有仁德的。”
三、西宾妄语
孔子反对花言巧语,所针对的对象主要应该是那些个谄媚者,非为媚上,有多少人会花言巧语?上世纪中期中国的批孔运动,大约与那时浮夸成风,媚上成风有关吧。就这一点而言,现在也应该有很多人会在暗中恨孔吧?当然,前提是,他知道孔子的这一主张。
1·4 曾子(1)曰:“吾日三省(2)吾身。为(3)人谋而不忠(4)乎?与朋友交而不信乎?传(5)不习(6)乎?”
一、注释
(1)曾子:曾子姓曾名参(音shēn)字子舆,生于公元前505年,鲁国人,是被鲁国灭亡了的鄫国贵族的后代。曾参是孔子的得意门生,以孝子出名。据说《孝经》就是他撰写的。
(2)三省:省(音xǐng),检查、察看。三省有几种解释:一是三次检查;二是从三个方面检查;三是多次检查。中国古代常以三或三的倍数以及整数来表示多。
(3)为:音wèi
(4)忠:朱熹注曰:“尽己之谓忠,以实之为信。”
(5)传:朱熹注曰:“受之于师。”
(6)习:朱熹注曰:“谓熟之于己。”
二、通译
曾子说:“我每天多次检查反省自己,为别人出主意做事情,是否忠实呢?同朋友交往,是是否真诚讲信用呢?对老师传授的知识,是否复习了呢?”
三、质疑
依朱熹所注,此章应译为:曾子说:“我每天多次检查反省自己,为别人出主意做事情,是否尽了自己所能呢?同朋友交往,是是否真诚讲信用呢?对老师传授的知识,是否已经完全掌握了呢?”
四、西宾妄语
尽自己的所能便为忠,这与我们时常所谓的“忠”有所不同。为人谋须忠,则忠的对象为所有人,不仅非专指下对上级或臣对君,亦可指上对下,我们熟悉的《曹刿论战》中,就有“忠之属也”一说,此“忠”恰是指君主对人民态度。